25.2.08

Se coller sur une base de données


La semaine dernière, j'ai reçu par courriel, une invitation qui disait: Nom de famille, viens te coller, c'est l'hiver!

Je recevais ce week-end une note d'excuse:

À nos abonnés de Sympatico / MSN,

Vous avez récemment reçu un courriel élaboré par Sympatico / MSN, en partenariat avec l'Association touristique des Cantons-de-l'Est.
Afin de personnaliser cette communication, notre partenaire a tenté d'utiliser votre prénom dans son message.
Malheureusement, dans certains cas, le nom de famille est apparu à l'instar du prénom. Le message résultant était alors inapproprié et a pu être perçu comme étant irrespectueux. Soyez assuré(e) que ce n'était pas notre intention, ni celle de notre partenaire.
Veuillez accepter nos excuses pour tout désagrément que ce courriel peut avoir causé. Permettez-nous également de réitérer que nous nous efforçons toujours de vous transmettre des offres pertinentes et de qualité.

Respectueusement,
Stephanie Wilson Chapin
Directrice associée, Marketing direct

Dear Valued Sympatico / MSN Subscriber,

You recently received an email from us promoting .....

Notez qu'en anglais, je suis un "valued subscriber" alors que je ne suis qu'un abonné en français. On s'excuse également du désagrément de se faire appeler par son nom de famille. Ça dépend toujours de qui me sollicite par mon nom de famille.

Et en cherchant sur Google, on trouve plein de trucs sur Stephanie Wilson Chapin

http://www.linkedin.com/in/stephaniewilsonchapin

Tout ça pour dire que le marketing avec personnalisation sonne toujours faux, un côté vendeur et racoleur souvent désagréable. Un côté base de données qui ne me donne pas le goût de me coller! Bienvenue dans le cyberespace.

Aucun commentaire: